TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 1983-05-05

English

Subject field(s)
  • Aeroindustry
OBS

(...) the landing gear is capable of withstanding a landing sink rate as great as 210 m/min. with no structural damage.

French

Domaine(s)
  • Constructions aéronautiques
OBS

(...) le train peut accepter sans dommage structurel des vitesses verticales d'atterrissage allant jusqu'à 3,5/sec.

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 1996-02-02

English

Subject field(s)
  • Wrestling

French

Domaine(s)
  • Lutte

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 2005-11-15

English

Subject field(s)
  • Leather Industry
OBS

A term used to describe the softness or feel of leather.

French

Domaine(s)
  • Industrie du cuir
OBS

Terme employé pour décrire la douceur ou les qualités tactiles du cuir.

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 2002-01-25

English

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
  • Missiles and Rockets
Key term(s)
  • long-range intermediate nuclear force

French

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
  • Missiles et roquettes

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 2016-01-08

English

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
  • Information Processing (Informatics)
CONT

A snowflake schema has a fact table, as does a star schema. Snowflake schemas, however, contain several dimension tables for each dimension …

Key term(s)
  • snow flake schema

French

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
  • Traitement de l'information (Informatique)
CONT

Le deuxième est le schéma en flocon de neige; il correspond à un schéma en étoile dans lequel les dimensions ont été normalisées.

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 2022-09-16

English

Subject field(s)
  • Climate Change
  • Anti-pollution Measures
DEF

[Referring to] chemicals, products, or technology [that] do not cause harm to the ozone layer.

French

Domaine(s)
  • Changements climatiques
  • Mesures antipollution

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cambio climático
  • Medidas contra la contaminación
Delete saved record 6

Record 7 2002-09-05

English

Subject field(s)
  • Thread Spinning (Textiles)
CONT

air jet spinning: ... ln this process, the fibers are drafted to appropriate sliver size, then fed to the air jet chambers where they are twisted, first in one direction, then in the reverse direction in a second chamber. They are stabilized after each twisting operation.

French

Domaine(s)
  • Filature (Textiles)
CONT

[...] une fois filé et bobiné, le fil de polypropylène passe par l'opération de tordage pour faciliter son traitement textile.

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 2003-05-06

English

Subject field(s)
  • Regulations (Urban Studies)
CONT

Conditional Use Zoning. A request for rezoning may include conditions which restrict the use of the land further and more particularly than the basic zoning category does. Example: a property owner applies to rezone his property from R-10 (medium density residential) to O&1-2 (office and institutional). This office zone has no building height limit. After discussion with nearby residents, who object to the construction of a tall building on this site, the property owner includes a condition with the rezoning request; the condition limits building height to, say 50 feet. The conditions are attached to the zoning and are enforced as zoning regulations. Conditional use zoning permits modifications of the zoning regulations, to fit the particular needs of a situation. It is often thought of as a bargaining tool.

CONT

Non-exclusive agricultural zoning includes: large-lot zoning (setting large minimum lot sizes), area-based allocation zoning (the number of non-farm dwellings that can be developed is determined by an acreage-based allocation and the minimum size of each non-farm dwelling is restricted), and conditional use zoning (requiring a special use permit to subdivide agricultural land).

French

Domaine(s)
  • Réglementation (Urbanisme)
DEF

Mécanisme qui consiste à identifier dans le règlement de zonage, pour une zone donnée, des fonctions ou des utilisations pour lesquelles un permis de construction ne peut être accordé sans que le conseil ou un fonctionnaire n'ait approuvé le projet proposé, avec ou sans conditions.

CONT

Le zonage de grandes parcelles (qui fixe la taille minimale des grandes parcelles), le zonage par allocation en fonction de la superficie (le nombre d'habitations non agricoles pouvant être construites est déterminé par une allocation en fonction de la superficie et la taille minimale des habitations non agricoles est restreinte) et le zonage conditionnel à l'utilisation (exigeant un permis spécial d'utilisation pour subdiviser les terres agricoles), font partie de cette dernière catégorie de zonage [le zonage agricole non exclusif].

CONT

[...] je comprends qu'un conseil de ville pourra utiliser le zonage conditionnel pour permettre des activités qui autrement seraient interdites. Je pense que les mots sont justes dans l'explication que je vous ai donnée [...] : les usages autorisés conditionnellement font partie de ceux qui ne sont pas déjà autorisés inconditionnellement par le règlement de zonage.

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 2001-01-17

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Banking
OBS

Member of the Canada Deposit Insurance Corporation.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Banque
OBS

Institution membre de la Société d'assurance-dépôts du Canada.

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 1980-09-01

English

Subject field(s)
  • Long-Distance Pipelines

French

Domaine(s)
  • Canalisations à grande distance

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: